Ludomedia è il social network per chi ama i videogiochi. Iscriviti per scoprire un nuovo modo di vivere la tua passione.

Ma davvero noi italiani compriamo così pochi giochi? Prendete il gioco che ho messo come copertina nel mio video: SOLO IN INGLESE

Ed è un'avventura grafica. Quasi tutti i giochi nel video sono in inglese. Biomorph, Mahokenshi, Skul...
Davvero devo credere che i turchi e i portoghesi, le cui lingue sono sempre presenti, comprano più di noi?

Risposta scelta dall'autore della domanda
0 Utilità

Me lo sono sempre chiesto anche io..magari sono di più,nazioni più grandi ...ma poi ho visto certi giochi con le traduzioni in SUOMI...IN SUOMI!!!( non so se è islandese ...boh)... è quanti saranno mai gli islandesi ?...perciò rimane un mistero anche x me

Risposta scelta dall'autore della domanda
0 Utilità

Basta vedere Ubisoft che non localizza più i suoi giochi in italiano. Per me non è un problema, ma capisco che a molti può infastidire. L’unica cosa che si può fare è boicottare.

Risposta scelta dall'autore della domanda
0 Utilità

Se il costo del doppiaggio è più alto dei guadagni proiettati derivanti esclusivamente da esso, è normale che l'azienda non investe. Ormai l'inglese lo sanno tutti e per me non è un problema, mi può dispiacere solo a livello personale in quanto è la mia lingua. Ma non è la fine del mondo ed è più che normale che sia così

Risposta scelta dall'autore della domanda
0 Utilità

Per molti titoli indie ormai è così.
Però bisogna dire che l'italiano viene ugualmente aggiunto al lancio di certi piccoli progetti, in molti altri casi, tuttavia, viene messo dopo.
Fanno ridere alcuni casi come alcune tirate lanciate da Paradox, ove consigliano a tutti gli sviluppatori di non aggiungere l'italiano nei propri titoli perché sono solamente delle spese inutili.
Peccato che la maggioranza degli sviluppatori - sì, anche tu, cara la mia Paradox - si infognano con la cultura italiana, e ugualmente traducono.
Larian Studios si è appoggiata con una traduzione amatoriale - sempre fatta da italiani, naturalmente - per aggiungere l'italiano tramite un update ufficiale al suo capolavoro: Divinity.
Quindi chi ha ragione o torto?

Risposta scelta dall'autore della domanda
0 Utilità

Perché tradurli o doppiarli in italiano quando nemmeno molti italiani parlano bene la propria lingua; e soprattutto infarciscono le loro conversazioni e frasi di termini in inglese, a volte a sproposito o di cui non sanno esattamente il significato.
A parte gli scherzi (che non sono poi tanto tali), mi piacerebbe saperlo.

Ma davvero noi italiani compriamo così pochi giochi? Prendete il gioco che ho messo come copertina nel mio video: SOLO IN INGLESE