Spettro78 LvL 19
Salamandra
Ma davvero noi italiani compriamo così pochi giochi? Prendete il gioco che ho messo come copertina nel mio video: SOLO IN INGLESE
Ed è un'avventura grafica. Quasi tutti i giochi nel video sono in inglese. Biomorph, Mahokenshi, Skul...
Davvero devo credere che i turchi e i portoghesi, le cui lingue sono sempre presenti, comprano più di noi?
Ace LvL 64
Centurione Prima Lancia
Gli sviluppatori hanno detto che arriverà la localizzazione in Italiano, sulla questione per il resto vediti i dati di vendita dei primi 10 giochi in Italia uscita qualche giorno fa e ti fai un idea
Ace LvL 64
Centurione Prima Lancia
DovahSkin LvL 54
Centurione
Sappi che può finire che escano solo in inglese. Forse potrebbero resistere spagnolo, portoghese, francese e cinese. Anche a me piacerebbe che certi titoli fossero doppiati nella mia lingua, sia chiaro.
DovahSkin LvL 54
Centurione
luigichievo LvL 55
Temibile Corsaro
Si vede che non cè molto mercato
luigichievo LvL 55
Temibile Corsaro
andrea74 LvL 35
Brigante
Me lo sono sempre chiesto anche io..magari sono di più,nazioni più grandi ...ma poi ho visto certi giochi con le traduzioni in SUOMI...IN SUOMI!!!( non so se è islandese ...boh)... è quanti saranno mai gli islandesi ?...perciò rimane un mistero anche x me
andrea74 LvL 35
Brigante
Divodark LvL 49
Giovane Eroe
Basta vedere Ubisoft che non localizza più i suoi giochi in italiano. Per me non è un problema, ma capisco che a molti può infastidire. L’unica cosa che si può fare è boicottare.
Divodark LvL 49
Giovane Eroe
Synonimo
Ubisoft ha fatto delle scelte dettate dalla crisi! Peccato che si sia riversata sul nostro paese!
Spettro78
@Synonimo Far Cry 6 è l'unico che non ho voluto giocare, fai te...
Mendone89
Ricordo che hai tempi di mass effect Andromeda, dicevano pure che era difficile fare la traduzione in italiano, bah!!!
Mendone89
bluemonday
Abbiamo anche gli stipendi medi più bassi di tutta Europa, quindi forse ci sono anche altre priorità.
Senza contare certi "influecer", anche di siti importanti, che si vantano di NON comprare mai giochi.
bluemonday
Spettro78
effettivamente...
Enima LvL 64
Razziatore
Se il costo del doppiaggio è più alto dei guadagni proiettati derivanti esclusivamente da esso, è normale che l'azienda non investe. Ormai l'inglese lo sanno tutti e per me non è un problema, mi può dispiacere solo a livello personale in quanto è la mia lingua. Ma non è la fine del mondo ed è più che normale che sia così
Enima LvL 64
Razziatore
Time Paradox.Il Divino LvL 67
Terrore vagante
bel trucco per farci vedere i tuoi video
Time Paradox.Il Divino LvL 67
Terrore vagante
Time Paradox.Il Divino
@Spettro78 dai si scherza
Spettro78
@Time Paradox.Il Divino no problem, anzi scusa tu se sono stato un po' brusco
He Kasei
Per molti titoli indie ormai è così.
Però bisogna dire che l'italiano viene ugualmente aggiunto al lancio di certi piccoli progetti, in molti altri casi, tuttavia, viene messo dopo.
Fanno ridere alcuni casi come alcune tirate lanciate da Paradox, ove consigliano a tutti gli sviluppatori di non aggiungere l'italiano nei propri titoli perché sono solamente delle spese inutili.
Peccato che la maggioranza degli sviluppatori - sì, anche tu, cara la mia Paradox - si infognano con la cultura italiana, e ugualmente traducono.
Larian Studios si è appoggiata con una traduzione amatoriale - sempre fatta da italiani, naturalmente - per aggiungere l'italiano tramite un update ufficiale al suo capolavoro: Divinity.
Quindi chi ha ragione o torto?
He Kasei
sbrutagaz
Perché tradurli o doppiarli in italiano quando nemmeno molti italiani parlano bene la propria lingua; e soprattutto infarciscono le loro conversazioni e frasi di termini in inglese, a volte a sproposito o di cui non sanno esattamente il significato.
A parte gli scherzi (che non sono poi tanto tali), mi piacerebbe saperlo.
sbrutagaz
Ma davvero noi italiani compriamo così pochi giochi? Prendete il gioco che ho messo come copertina nel mio video: SOLO IN INGLESE