Bux92 LvL 40
Tirapiedi del Boss
Doppiaggio inglese o originale?
Ho appena iniziato a plague tale innocence e ho messo doppiaggio eng-sub-ita, ma mi chiedevo se sarebbe meglio metterlo in francese visto che il gioco è ambientato in Francia? (tanto in ogni caso non capirei niente 😅). E voi cosa fareste in casi come questo? E cosa preferite?
Sgn98 LvL 62
Giovane Eroe
Io avrei risposto così: voci solo in francese e sottotitoli nella lingua di propria scelta, per non snaturare l'ambiente del gioco stesso, visto che ci possono essere persino dei giochi di parole che in altre lingue possono non funzionare.
Sgn98 LvL 62
Giovane Eroe
Bux92
Credo che proverò a metterlo in francese, spero si possa cambiare in Game. Giusto per non snaturare il titolo, i giochi di parole non mi interessano perché tanto il lingua straniera non capire niente.
Doppiaggio inglese o originale?